Archivos para Actores asiáticos

Entrevista a Kim Hyun Joong (Segunda parte)

Kim Hyun Joong con SS501 (en el centro)

IS: ¿Hay algun sitio en particular al que te guste ir de vacaciones? ¿Con quién quieres ir?

KHJ: He vivido en Songpa-gu desde pequeño. Son amigos con los que he pasado la mayor parte de mi vida. No temo a nada cuando estoy con estos amigos. Quiero ir a espacios abiertos con mis amigos y tomar nuevos retos.

IS: ¿Cuál es tu lema?

KHJ: “Ya que has nacido, debes trabajar duro para hacer conocido tu nombre., ayudar a tus vecinos menos afortunados mientras vives una vida que merezca respeto.”

IS: ¿Qué harías si tus padres se opusieran a tu matrimonio como el de Gu Jun Pyo en Boys Over Flowers?

KHJ: Iría a por ello. Estoy preparado para tomar responsabilidades en mi vida y estoy listo para ir en contra de mis padres si es alguien que creo que pasaré con ella el resto de mi vida.


IS: ¿Cuál es la gran diferencia entre el antes y el después de aparecer en  Boys Over Flowers?

KHJ: El rango de edad de la gente que me reconoce ha aumentado. El personaje de Ji Hu ha sido un instrumento (oportunidad) para que otro Kim Hyun Joong nazca.

IS: Si ganaras diez billones de won en una loteria, ¿cómo lo distribuirías para gastarlo?

KHJ: Daría 5 a mis padres y  uno a Lee Ho Yeon, el presidente de DSP Entertainment. Daría dos a los menos afortunados, y me gustaría gastar los dos restantes con mis amigos.

IS: ¿Cual es el secreto del cuidado de tu piel?

KHJ: Recibo tratamiento del dermatólogo a menudo. ¿Es mi respuesta demasiado sincera? Jaja, trato de mantener mi cara siempre bien limpia.

IS: ¿Tienes alguna costumbre a la hora de dormir?

KHJ: Sólo duermo con mi ropa interior. [...]


Comentarios (2)

Entrevista a Kim Hyun Joong (Primera parte)

Kim Hyung Joong

Kim Hyung Joong

En esta entrevista con ISplus (reportero Kim Sung Eui) publicada el 18 de marzo, Kim Hyun Joong revela lo que se pone al dormir, cómo cuida su piel y con quién quiere actuar.

IS: ¿Quién es tu atleta favorito?

KHJ: Kim Yuna. Caí bajo su encanto mientras la veía participar en el campeonato del mundo el año pasado en televisión cuando estaba con SS501 en Japón el año pasado. Fue impresionante ver que no era tímida sino que que se expresaba confiadamente a pesar de estar enfrentándose a una gran competición con gente como la japonesa Asada Mao. Incluso cuando resbaló en el hielo, mantuvo su compostura, se levantó inmediatamente, y continuó con la actuación. Esa escena es inolvidable para mi. A pesar de que es más joven que yo, pude aprender que como -sin importar las circunstancias- se acerca a todo lo que tiene que hacer con la confianza de que es la mejor del mundo.

IS: ¿A quién de gustaría conocer – en Corea o en el extranjero?

KHJ: Definitivamente Seo Taiji. He escuchado diversidad de músicas desde que era pequeño, pero he admirado y envidiado la música extranjera; particularmente el género del rock. Seo Tai-ji & Boys’ “I Know” (”난 알아요”) era mi canción favorita cuando era un estudiante. Estaba extremadamente sorprendido de música así también pudiera crearse en nuestro país. Desde que escuche “Ultra Mania”, tenía claro que tenía que convertirme en cantante. Quiero [conocer y] decir hola a la persona que respeto, y también discutir temas de música [con él] después.

IS: ¿Quién es tu número uno en tu lista de contactos del móvil?

KHJ: No soy muy listo, pero generalmente memorizo los números que uso. No arreglo lo de la marcación rápida.


IS: ¿Hay alguna actriz con la que quieras actuar?

KHJ: Lee Hyori nuna. Era mi mujer ideal antes de que yo debutará como cantante, y después de mi debut, es mi superiora a la que estoy agradecido por darme mucho consuelo. Quiero mostrarle a Hyori nuna que he crecido lo suficiente para poder trabajar con ella en algo.

Dejar un comentario

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.